Join Hélène’s mailing list for updates and special announcements:
Hélène Grimaud to release new album – The Messenger
“I was always interested in couplings that were not predictable, in unusual combinations, because I feel as if certain pieces – even sometimes pieces by different composers – can shed a special light on to one another.” Hélène Grimaud
We are delighted to announce the coming new album of Hélène Grimaud ‘The Messenger’, which is a creation of a pianistic dialogue between Mozart and the Ukrainian-born contemporary composer Valentin Silvestrov.
The recording sessions took place at the start of this year at an historic Mozart site in Salzburg, the Great Hall of the University, where Grimaud was joined by the Camerata Salzburg. The album includes three works by Mozart: the unfinished Fantasia in D minor K 397, the famous Piano Concerto in D minor K 466 and the Fantasia in C minor K 475. Grimaud sees his use of the minor as suggestive of “confrontations with fate or destiny”. She now appreciates that there is more to his writing than Apollonian elegance and restraint, noting that it took her “many years of inner cultivation to fully recognise those burning, unpredictable currents rippling beneath the transcendental beauty”. Valentin Silvestrov’s ‘The Messenger – 1996’ offers both a response to and an echo of Mozart’s music – this idea of acknowledging and paying tribute to what has gone before is central to his art as a composer.
The album will be released on 2 October 2020, while two pre-release digital singles, both in audio and video, will provide a perfect introduction: the third movement of Mozart’s Piano Concerto No. 20 is released today and Silvestrov’s ‘The Messenger – 1996’ for solo piano will be released on 11 September.
Listen to the first track of Mozart’s Piano Concerto No. 20 in D Minor here: https://dg.lnk.to/Messenger
The French pianist Hélène Grimaud and the German cellist Jan Vogler are a dream team. Hélène has enchanted worldwide audiences with her authentic and original interpretations and performs regularly with the top orchestras of the world. Jan is one of the greatest classical cellists of our time, but has also surprised the music world with projects like ‘New Worlds’ with actor Bill Murray and appeared in concert with the legendary Eric Clapton.
Hélène and Jan are friends who understand each other instinctively and deeply. They have been performing together since 2003. For their debut on Dreamstage, they have chosen a program assembling highlights of the greatest compositions for cello and piano of all time.
- Robert Schumann Fantasiestücke Op. 73
- Johannes Brahms Sonata Op. 38
- Dmitri Shostakovich Sonata for Cello and Piano Op. 40
In cooperation with Dresden Music Festival
Support the artists by buying your ticket to this premium live performance on Dreamstage! One ticket serves a whole family and friends watching together. Dreamstage never streams pre-recorded material.
Opening Night The French pianist Hélène Grimaud and the German cellist Jan Vogler are a dream team. Hélène has enchanted worldwide audiences with her authentic and original interpretations and performs regularly with the top orchestras of the world.
La pandémie que nous vivons est inédite; difficile d’en parler aussi brièvement que de façon juste. J’exprime mon admiration à tous ceux qui sauvent des vies, à tous ceux qui font tenir debout ce qui ne doit pas céder et ma compassion va à tous les malades, à toutes les familles endeuillées, à tous ceux qui ont à lutter contre la maladie, souvent en surcroît d’autres luttes pour vivre.
Si je pense aux compositeurs que j’interprète le plus volontiers, comment ne pas se souvenir de ce qu’ils ont eu à traverser? Bach a été contemporain des guerres de Silésie, Mozart a vécu les débuts de la Révolution française, Beethoven a fait face aux conquêtes napoléoniennes, Brahms a eu entre autres malheurs à endurer la guerre entre l’Autriche et la Prusse, Rachmaninov a pris le chemin de l’exil, Chostakovitch a exprimé ce que fut l’horreur du siège de Leningrad. Tous ces grands compositeurs n’ont pas été absents de leur temps, des temps souvent bien plus violents que le nôtre. Mais tous ont su y faire face. Avec une humanité entière. Ce que nous entendons dans leur musique est l’accord fragile entre la tragédie commune à tous les hommes et à toutes les époques et ce qui vient la sauver, ce qui offre une délivrance.
Notre temps a besoin, à nouveau, d’une “musique plus intense” (Rimbaud) qui dessine un espace où vivre en vérité, d’un temps où aimer par-delà les mille misères présentes.
A l’heure où les prédictions les plus sombres nous assaillent, dans une surenchère parfois douteuse, sachons aussi être très confiants dans les ressources de l’harmonie : elle enjambe toujours les malheurs, elle y répond à un degré supérieur. La musique est une ouverture à l’infini. Rien ne pourra faire taire ce chant à venir. Sachons avoir l’oreille ouverte à ce qui va advenir, peut-être “sur les pattes d’une colombe”.
En toute solidarité,
The pandemic we are experiencing is unprecedented: it is difficult to talk about it concisely or fairly. My admiration goes to those who save lives, those who hold together all that must not surrender and my compassion to all who are sick, to the families who have lost a loved one, to those who must fight the disease in addition to other struggles in order to survive.
If I think of the composers particularly dear to me, how can I not remember what they had to go through: Bach was a contemporary to the Silesian wars, Mozart lived through the beginnings of the French Revolution, Beethoven faced napoleonic conquests, Brahms had to endure the war between Austria and Prussia, Rachmaninov took the road to exile, Shostakovich expressed the horrors of the siege of Leningrad. All these great composers weren’t shielded from the struggles of their times, – times often much more violent than ours, but all faced it with fortitude and with their humanity intact. What we hear in their music is the fragile and poignant alliance between the tragedy common to all mankind and what comes to rescue and redeem it as a deliverance. Our time needs, once again, a “more intense music” (Rimbaud), to create a space to live in truth, a time to love beyond the many current miseries.
In a time where the darkest predictions assail us, sometimes in a suspect escalation, let’s remember to stay confident in the resources of harmony: to stride over all woes and to answer them on a higher level. Music is an opening onto the infinite. Nothing can silence this song to come. Let’s keep our ears open to what will come take place, perhaps as silently as “on doves’ feet”.